

Всем привет,я сейчас в Польше,и у меня а настройках нету Русского языка,что мне делать?
Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.
Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.
Contrary to popular belief, Lorem Ipsum is not simply random text. It has roots in a piece of classical Latin literature from 45 BC, making it over 2000 years old. Richard McClintock, a Latin professor at Hampden-Sydney College in Virginia, looked up one of the more obscure Latin words, consectetur, from a Lorem Ipsum passage, and going through the cites of the word in classical literature, discovered the undoubtable source. Lorem Ipsum comes from sections 1.10.32 and 1.10.33 of "de Finibus Bonorum et Malorum" (The Extremes of Good and Evil) by Cicero, written in 45 BC. This book is a treatise on the theory of ethics, very popular during the Renaissance. The first line of Lorem Ipsum, "Lorem ipsum dolor sit amet..", comes from a line in section 1.10.32.
@maks_slon001 все зависит от того, какое издание (например, европейское, в нем может и не быть русского языка) ты купил. Т.е., если в описании товара в том месте, где ты покупал, нет упоминания наличия русского языка, то и не будет.
@fridrihby А есть понимание почему так сделано?
Почему при покупке через официальный магазин, я не могу пройти игру на языке оригинала.
В ТП мне отказались раскрывать данную информацию, ссылаясь просто на привязку к региону.
Но я не понимаю почему я не могу получить английские субтитры, если нахожусь в каком-то "не таком" регионе.
Как понять в каком я регионе, как понять к чему это привязано?
Если я допустим со своей учеткой перееду в другой регион, у меня появятся другие языки, или я буду ограничен изначальным регионом.
Если я перееду в другой регион и продолжу покупать игры на свою учетную запись, станет ли в них доступен другой язык субтитров?
Так же интересует, будет ли данная проблема при покупке через другие магазины.
Например через Epic Games Store.
У Epic Games для продукта Discovery Tour: Viking Age, указана поддержка английских субтитров: https://www.epicgames.com/store/ru/p/discovery-tour-viking-age?lang=ru
Но они не могут гарантировать что они там будут, т.к. запускаться игра будет через Ubisoft Connect и все ограничения Ubisoft будут распространяться на эту игру.
В ТП Ubisoft мне не могут ответить будут ли там субтитры на английском, потому что они не отвечают за версии своих дистрибьюторов и нужно уточнять непосредственно у дистрибьюторов.
Получается своеобразный замкнутый круг.
А все что я хочу, это поиграть в Discovery Tour: Viking Age на языке оригинала, и искренне не понимаю почему я не могу этого сделать, купив игру в официальном магазине...
@fridrihby Я написал что в поддержке мне отказались раскрывать информацию по этому поводу.
Может удастся тут эскалировать тему выше ТП.
И получить вменяемый ответ, а не стандартную отписку по процедуре.
@fridrihby Я написал что в поддержке мне отказались раскрывать информацию по этому поводу.
Может удастся тут эскалировать тему выше ТП.
И получить вменяемый ответ, а не стандартную отписку по процедуре.
если в ТП отказались комментировать информацию по этому поводу, то и на форуме ответ не получишь.
Ps У каждого работника UBI свои полномочия и инструкции, которые нарушать они не будут.
@fridrihby К тому же возможно кого-то еще проинформирую, и предостерегу.
Может кто-то уже сталкивался с такой проблемой, и нашел пути как ее решить.
Мне вот пока не удалось найти адекватного решения данной проблемы.
Я вот до сих пор не понял, панацея ли покупка "европейской" версии игры.
Если я привяжу ее к своему не "европейскому" аккаунту, не станет ли она от этого не "европейской" внезапно?
@fridrihby Опять же, забавный факт.
Нашел продажу европейской версии продукта, ключ, и там написано что активировать его в Russia нельзя.
@alter23punk
а что, в локализации есть какие-то проблемы, что вам так приспичило послушать именно оригинал? почему бы просто не посмотреть ютуб прохождение с "оригинальной дорожкой"?
@star_wiking Потому что я хочу играть в Discovery Tour: Viking Age на языке оригинала, в том числе в целях изучения английского языка.
Ну и в целом вопрос странный, назовите хоть одну причину, по которой я владея игрой купленной в официальном магазине разработчика, не могу получить доступ к английским субтитрам.
При том я владею игрой уже на протяжении полу-года если не больше.
@star_wiking Хорошая шутка.
На норвежском я бы тоже ради аутентичности поиграл.
Интересный язык.
Но на самом деле, не кажется ли вам, что это региональная и языковая дискриминация?
А есть понимание почему так сделано? Почему при покупке через официальный магазин, я не могу пройти игру на языке оригинала.
Региональный лок делают из за ценовой политики, к примеру на западе игра стоит 20$ (1430р.) у нас она стоит 830р. это ПК версии.
Другое дело что в магазине указано что все эти языки присутствуют в игры, а по вашим утверждениям этого нет. Нужно было задать этот вопрос в поддержке, почему на странице в магазине указанно что в игре есть EN озвучки и субтитры, а на самом деле их нет?
spoiler
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Региональная_блокировка: (https://ru.wikipedia.org/wiki/Региональная_блокировка)
@skif-26 Спасибо за ответ.
Но тут возникает вопрос, если проблема в стоимости, почему я не могу купить версию для другого региона дороже, и привязать её к своему аккаунту.
Сопутствующий вопрос, если я исправно покупаю игры Ubisoft через их официальный магазин, и вдруг внезапно переезжаю в другой регион.
Получается я не смогу запустить все эти игры?
Или же смогу, но они все равно останутся с языком моего прошлого региона?
Смогу ли я например сменить регион, по фактическому месту проживания, и получить язык нового региона?
В общем проблематика понятна, понятно почему это сделано, из-за нелегальных действий некоторых игроков.
Но что делать если я хочу действовать в легальном поле, и при этом получить английские субтитры?
@skif-26
я добавил сюда еще и различие версий региональных игр. К примеру(!) в Китае запрещено визуализировать гробы и если такие сцены и геймплей в игре есть то его "вырезают" или заменяют на другой.
А вот на счет возможности покупки еще одной версии (как я понял то EU (европейская) версия не имеет региональных ограничений и изначально надо было покупать именно такую) нужно задавать непосредственно а Техподдержку.
@star_wiking Я попробовал поискать ключи для европейской версии игры.
Там прямо на сайте указано, что его невозможно активировать в Russia.
Я так понимаю у меня нет никакой возможности получить другую версию игры в своем регионе.
Потому что так или иначе все они запускаются через лаунчер, и требуют онлайн подключения.
отредактировано