Request to change Dialogue?4 Likes/3 Replies/2123 ViewsOriginal poster KarmaDash 7 posts
Unsure where to put this in the forum but I’ve gotten to the quest called ‘The First Night of Samhain’ And I can't help but feel offended by Brigid speaking Welsh as being called ‘unintelligible’.
Welsh is so constantly the butt of many jokes that it almost feels like they may as well have written gibberish for how it’s played into her not being understood as a joke. Is there any way that the Devs would be able to change the dialogue to say she’s speaking Welsh or even Celtic rather than further adding to the stigma of Welsh being an unintelligible language. It’s bad enough that our history had so many people hurt that the langue is still recovering today from the influence that English speakers had in making it taboo to be spoken.
I fully understand that Eivor doesn’t know Welsh, but since the subtitles are only for the players it would be so much nicer to have an accurate placeholder considering you aren’t going to translate because Gunnar does. I know this might seem small and trivial but I really don’t like the insinuation that because you don’t understand a language that it’s of low intellect. It really come across as though you’ve taken the culture for your use (with the tale of Excalibur and the Mari Lwyd) and yet treat the people and language as a joke.
Original poster KarmaDash 7 posts
@abeonis As somebody who is Welsh I know the language when I hear it, what’s she’s speaking are phrases in both Welsh and English that comes off as broken which is very common with bilingual people.
Im only asking for a small change to what’s written for her dialogue which ain’t going to affect you in any way. You don’t need to defend them using unintelligible to describe her speech.